X の「紅」。「紅(くれない)に染まったこの俺を慰める奴はもういない」という歌詞が素晴らしく、いろいろ考え込んでしまいます。CD のジャケットを Procreate でトレースしました。
英語を日本語にするのは難しい
他の歌詞の部分のことを書きます。最初の部分で英語があり、それを和訳すると「壁にうつるじぶんの影をみつめたとき、真実を求めて、夜へと走り出した」というような部分があります。簡単な英語だけれど、このように日本語にすると安っぽくなります。英語を訳して誰かに伝えるのは難しいです。
「あれかこれか」ではないかも
恋愛の歌詞なのか、自分自身を見つめる歌詞なのか。それとも、暴走する仲間をあらわした歌詞なのか。「あれかこれか」ではなく、「あれもこれも」なのかもしれない。
- アーティスト: X,YOSHIKI,マーク・ボラン
- 出版社/メーカー: ソニー・ミュージックレコーズ
- 発売日: 1989/09/01
- メディア: CD
- 購入: 1人 クリック: 53回
- この商品を含むブログ (27件) を見る